ООО Зет
Туристические услуги, пассажирские перевозки

+375 (152) 55-33-33
+375 (152) 555-755
+375 (29) 772-39-60 (МТС)
+375 (29) 302-39-60 (Вел)


ООО "Зет" г. Гродно
ул. Калючинская, 21-208

УНП 500032557, зареги-
стрировано 15.12.2000 г.

Новости
13.04.2021
Подборка запланированных в этом сезоне чартерных авиапрограмм.
15.02.2021
Авиатуры из Гродно в Болгарию стартуют 08 июня 2021 года!
03.02.2021
Авиатуры возобновляются в Шарм-эль-Шейх с 27 апреля 2021 года!
01.02.2021
Автобус из Гродно, Лиды, Волковыска, Минска или самостоятельно.
27.11.2020
А с 17 ноября 2020 года принимаются документы на визы по карте поляка и студенческие. 

Записка Министерства Внутренних дел «О литературных и других изданиях Элизы Ожеш...

         В августе 1879 года Виленским губернским начальством было разрешено дворянке Гродненской губернии польской писательнице Элизе Ожешко в компании с дворянином Степаном Романовичем и дворянкою Александрою Монюшко, под ответственность Ожешко, открыть в Вильно книжный магазин и библиотеку для чтения, под фирмою «Элиза Ожешко и Ко» и производить в ней торговлю книгами на всех языках, кроме еврейского, а в библиотеке для чтения держать книги русские и на всех иностранных языках, кроме польского.

         Вскоре после открытия означенного заведения Э.Ожешко, не довольствуясь одной книжной торговлей, стала выпускать в свет и собственные издания, исключительно на польском языке, печатаемые в г.Вильно в типографии Блюмовича. Так, в обход местных распоряжений и вследствие цензурных недоразумений, она успела выпустить в свет два польских календаря: Литовский и Виленский, не лишенных по своему содержанию политической тенденциозности; равным же образом ею выпущено литературно-юмористическое издание под псевдонимом «Алфавит». Несмотря на неоднократные предупреждения, она продолжает помещать в витринах магазина объявления на польском языке, разные картинки и экстампы, изображающие известных польских полководцев и других исторических деятелей, а также изображения разных могил, курганов и т.д., имеющих какое-либо польское историческое значение.

         Принимая во внимание, что все это напоминает о бывшем польском владычестве в Литве и может посеять в умах польского населения, особенно молодежи, несбыточные мечты, - Виленский, Ковенский и Гродненский генерал-губернатор признает в настоящее время совершенно необходимым книжный магазин и библиотеку закрыть, писательницу Ожешко взять под гласный надзор полиции на три года, а главного руководителя издательской деятельности Викентия Хелминского выселить из пределов Северо-Западного края [...].

         Государственный архив Российской Федерации.
         (г.Москва). Ф.102, 3-е делопроизводство, 1885,. Оп.81,. Д.996,. Лл.10-11, 19