Записка Министерства Внутренних дел «О литературных и других изданиях Элизы Ожеш...
В августе 1879 года Виленским губернским начальством было разрешено дворянке Гродненской губернии польской писательнице Элизе Ожешко в компании с дворянином Степаном Романовичем и дворянкою Александрою Монюшко, под ответственность Ожешко, открыть в Вильно книжный магазин и библиотеку для чтения, под фирмою «Элиза Ожешко и Ко» и производить в ней торговлю книгами на всех языках, кроме еврейского, а в библиотеке для чтения держать книги русские и на всех иностранных языках, кроме польского.
Вскоре после открытия означенного заведения Э.Ожешко, не довольствуясь одной книжной торговлей, стала выпускать в свет и собственные издания, исключительно на польском языке, печатаемые в г.Вильно в типографии Блюмовича. Так, в обход местных распоряжений и вследствие цензурных недоразумений, она успела выпустить в свет два польских календаря: Литовский и Виленский, не лишенных по своему содержанию политической тенденциозности; равным же образом ею выпущено литературно-юмористическое издание под псевдонимом «Алфавит». Несмотря на неоднократные предупреждения, она продолжает помещать в витринах магазина объявления на польском языке, разные картинки и экстампы, изображающие известных польских полководцев и других исторических деятелей, а также изображения разных могил, курганов и т.д., имеющих какое-либо польское историческое значение.
Принимая во внимание, что все это напоминает о бывшем польском владычестве в Литве и может посеять в умах польского населения, особенно молодежи, несбыточные мечты, - Виленский, Ковенский и Гродненский генерал-губернатор признает в настоящее время совершенно необходимым книжный магазин и библиотеку закрыть, писательницу Ожешко взять под гласный надзор полиции на три года, а главного руководителя издательской деятельности Викентия Хелминского выселить из пределов Северо-Западного края [...].
Государственный архив Российской Федерации.
(г.Москва). Ф.102, 3-е делопроизводство, 1885,. Оп.81,. Д.996,. Лл.10-11, 19